2010-01-11

圖書館侵權 Google 對中國作家協會道歉

如果能將全世界人類史上所有圖文創作都以系統加以保存管理與備份,這樣工程絕對是一件偉大又有意義的事情!對人類萬世留傳與現行應用絕對是無窮的福利!問題是這樣偉大的事情牽扯的利益何其大,大到全世界沒有任何一個單位組織有這個份量可以獲得全人類的共同認可,撇開原創作人以外,尤其是既得利益者或覬覦利益者。

區區小粟的我獨聲贊成只是乾過癮,沒有 Google 那樣的資源和膽識我寧願選擇相信他一定會使這份成果成為共享,而 Google 在這投資後獲取的利益有多大,和我有甚麼關係?我很期待這個數位圖書館的成功,我也認為 Google 不會單純只是不斷的掃描來持續建立這個圖書館,也許未來這將會是一個全世界最大的作品發表平台,如果 Google 因為被大多數人支持而成功地完成這項偉業的話!

小惡魔認為 Google 數位圖書館 是 西方科技版的秦皇文字統一大業 同等的偉業。

OCR 的技術已經純熟得不得了,Google 的全文翻譯持續在演進,並能無痕地坎接在許多服務上。我相信用母語方便快速地搜尋到且輕鬆閱讀全人類的資產已經不遠了。

--------

09年10月,中國文字著作權協會發布Google侵權調查指出,570位中國著作權人的1萬7922部作品在權利人毫不知情的情況下被Google數位圖書館掃描上網。根據Google公司2009年底提供的初步清單,Google數位圖書館共涉及中國圖書8萬餘種,其中涉及約2600名中國作協會員的約8000種圖書。

Google表示,該公司非常重視中國作協09年11月18日發出的維權通告,承認Google在建設數位圖書館過程中,通過美國的圖書館掃描收錄的在版權保護期內和公共領域的圖書,有部分是中國作家的作品。

Google稱,「經過最近幾個月的談判和溝通,我們的確認為我們與中國的作家的溝通做得不夠好。Google願意為此行為向中國作家表示道歉。」

Google承諾,「只會在合法授權的情況下顯示中國作家圖書中內文的任何整頁面,並且承諾遵守任何中國作家未經授權不得掃描收錄的要求,無論該掃描收錄行為是在中國、美國或者其他國家。」

目前 Google已提交了掃描收錄中國圖書的初步清單,應中國文字著作權協會的要求,正在加緊整理最完整的清單。郵件中還表示,「這是Google沒有先例的特殊措施」,希望中國作家能從Google的這個行為當中看到Google解決中國問題的誠意。

http://newtalk.tw/

沒有留言: